'Gomen, Amanai' Monologue
Jujutsu Kaisen: S2E4 - Hidden Inventory 4

If I Am With You by Yoshimasa Terui
ごめん天内。
俺は今お前のために怒ってない。
誰も憎んじゃいない。
今はただただこの世界が心地良い。
天上天下唯我独尊。
代々伝わる相伝の術式のメリットは取説があること。
デメリットは術式の情報は濡れやすいこと。
あなた禪院家の人間だろう。
無下限呪術のことはよく知ってた。
だがこれは五条中でも一位の人間しか知らない。
淳転と反転それぞれの無限を衝突されるで生成される仮想の質量を押し出す。
虚式紫。

Vocabulary:
怒る: to get angry
誰も: everyone; anyone
憎: hate; detest; abhor
ただただ: quite; utterly; absolutely
心地良: comfortable; pleasant
- 心: heart
- 地: ground
- 良: good
天上天下: throughout heaven and earth
- 天: heaven
- 上: above
- 下: below
唯我独尊: I alone am the honored one
- 唯: only
- 我: me
- 独: alone
- 尊: esteem
代々伝わる: to be handed down from generation to generation
相伝: inheritance
術: technique
式: formula; expression
取説: user's manual; instruction manual
情報: information; intelligence
濡れる: to get wet; to leak
家: family; house (of Zen'in / Gojo)
人間: human; person; man
無: un-
下限: lower limit
- 無下限: Unlimited (technique)
かが: but; however
一位: first rank; first place
しか: only; nothing but
淳転: amplified(?)
反転: reversal
それぞれ: each; respectively
無限: infinity
衝突: collision; crash; smash into
生成: creation
仮想: imagination
質量: mass
押し出す: to push out
虚式: Imaginary Technique
紫: purple
English transcript:
"Sorry, Amanai.
I'm not even angry over you right now.
I do not bear a grudge against anyone.
It's just that the world feels so, so wonderful right now.
Throughout heaven and earth, I alone am the honored one.
The merit of having a technique that's passed down for generations is having a user's manual.
The demerit is that information about the technique is easily leaked.
You were a member of the Zen'in clan, weren't you?
That's why you know so much about the Limitless technique.
However, even in the Gojo clan, only a scant few know about this.
Take the amplified and the reversal, then smash together those two different expressions of infinity to create and push out imaginary mass.
Imaginary Technique:Purple."
Definitions pulled from jpdb.